Ejemplos del uso de "entgegen setzen" en alemán
Tom schrie verzweifelt "Mary! Wo bist du?" vom linken Satzende. "Ich fürchte, dass ich dir nun vollkommen entgegengesetzt gegenüberstehe.", war die trockene Antwort Marys.
Tom, désespéré, hurla : « Mary ! Où es-tu ? » depuis l'extrémité gauche de la phrase. « Je crains de n'être désormais totalement à l'opposé de toi », répondit sèchement Mary.
Ich werde mich auf die Bank dort drüben neben der Straßenlaterne setzen.
Je vais m'asseoir sur le banc là-bas, près du lampadaire.
Gott kümmert sich um den Wind, aber der Mensch muss die Segel setzen.
Dieu fournit le vent, mais l'homme doit hisser les voiles.
Entgegen aller Erwartungen kehrte die Apollo Raumfähre sicher zur Erde zurück.
Contre toute attente, le vaisseau spatial Apollo revint sur Terre sans encombre.
Das Telefon klingelt. Wenn du willst, nehme ich den Anruf entgegen.
Le téléphone sonne. Si tu veux, je réponds.
Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen.
C'est insensé de ta part de mettre ta vie en jeu.
Wir sehen Ihrem Angebot mit Interesse entgegen
Votre offre nous intéresse et nous serons heureux de la recevoir
Setzen Sie diese Chemikalie nicht direktem Sonnenlicht aus.
Ne soumettez pas ce produit chimique à la lumière directe du soleil.
Die Regierung muss das Gesetz sofort in Kraft setzen.
Le gouvernement doit immédiatement mettre la loi en application.
Würden Sie bitte Ihren Namen unter dieses Dokument setzen.
Veuillez apposer votre signature sur ce document s'il vous plaît.
Als der Teufel das Geld erfunden hatte, konnte er sich getrost zur Ruhe setzen.
Comme le diable avait découvert l'argent, il put s'asseoir tranquillement au calme.
Setzen Sie sich aufs Sofa und machen Sie es sich bequem.
Asseyez-vous sur le canapé et mettez-vous à l'aise.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad