Beispiele für die Verwendung von "entscheidung treffen" im Deutschen
Vor morgen früh müssen wir eine Entscheidung treffen.
Nous devons prendre une décision avant demain matin.
Ich fürchte, dass ich nicht sofort eine Entscheidung treffen kann.
Je crains de ne pas pouvoir prendre une décision tout de suite.
Falls der Patient bewusstlos ist, kann seine Familie die Entscheidung treffen.
Au cas où le patient est inconscient, sa famille peut prendre la décision.
Er war im Begriff eine endgültige Entscheidung zu treffen.
Il était sur le point de prendre une décision finale.
Wir besitzen noch nicht ausreichend Informationen, um eine Entscheidung zu treffen.
Nous ne disposons pas encore de suffisamment d'information pour prendre une décision.
Wir verfügen noch nicht über genug Informationen, um eine Entscheidung zu treffen.
Nous ne disposons pas encore de suffisamment d'information pour prendre une décision.
Bevor Sie eine Entscheidung bezüglich ihrer Heirat treffen, sollten Sie mit ihren Eltern darüber reden.
Avant de prendre une décision au sujet de votre mariage, vous devriez avoir une conversation avec vos parents.
Gebildete Leute treffen sich, sagte der Fuchs, dann ging er mit der Gans spazieren.
Les gens éduqués se rencontrent, dit le renard, puis il s'en vint se promener avec l'oie.
Egal was er sagen wird, ich habe meine Entscheidung getroffen.
Peu importe ce qu'il dira, j'ai pris ma décision.
Beide hatten den gleichen Wunsch, sich zu treffen.
Tous deux avaient le même souhait de se rencontrer.
Bei jedem unserer Treffen fand ich sie begehrenswerter.
À chacune de nos rencontres je la trouvais plus désirable.
Ich habe ihm einen Brief geschickt, um ihm meine Entscheidung mitzuteilen.
Je lui ai envoyé une lettre pour lui faire savoir ma décision.
Das ärgert mich, dass ich die Chance verpasst habe, sie zu treffen.
Ça m'énerve d'avoir laissé passer l'occasion de la rencontrer.
Du magst darüber anders denken, aber ich ziehe es vor, es so zu sehen, dass es dir hilft, zu einer Entscheidung zu kommen.
Tu peux penser différemment, mais je préfère le voir comme une façon de t'aider à parvenir plus facilement à une décision.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung