Beispiele für die Verwendung von "entschieden" im Deutschen
Die Stadt hat sich entschieden, die Straßenbahn abzuschaffen.
La ville a décidé de supprimer le tramway.
Die Stadt hat sich entschieden, die Trambahn abzuschaffen.
La ville a décidé de supprimer le tramway.
Er hat sich entschieden, ein Auslandsstudium zu machen.
Il s'était décidé à suivre un cursus à l'étranger.
Haben Sie schon entschieden, worüber Ihre Doktorarbeit gehen würde?
Avez-vous déjà décidé de quoi traitera votre thèse ?
Warum haben Sie sich entschieden, jetzt darüber zu sprechen?
Pourquoi avez-vous décidé d'en parler maintenant ?
Hast du schon entschieden, worüber deine Doktorarbeit gehen wird?
As-tu déjà décidé de quoi traitera ta thèse ?
Ach, ich habe noch nicht entschieden, was ich tun werde.
Oh, je n'ai pas encore décidé ce que je vais faire.
Chemie-Angela hat gerade entschieden, Europa mit Kohle zu ersticken.
Angela-la-chimique vient de décider d'asphyxier l'Europe au charbon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung