Beispiele für die Verwendung von "erinnert" im Deutschen mit Übersetzung "rappeler"

<>
Das erinnert mich an meinen Vater. Ça me rappelle mon père.
Sie erinnert ihn an seine Mutter. Elle lui rappelle sa mère.
Erinnert ihr euch an eure Ausweisnummer? Vous rappelez-vous votre numéro de passeport ?
Er erinnert mich an meinen Großvater. Il me rappelle mon grand-père.
Sie erinnert mich sehr an ihre Mutter. Elle me rappelle beaucoup sa mère.
Dieses Bild erinnert mich an meine Kindheit. Cette image me rappelle mon enfance.
Dieses Lied erinnert mich an meine Kindheit. Cette chanson me rappelle mon enfance.
Das Lied erinnert mich immer an meine Kindheit. La chanson me rappelle toujours mon enfance.
Deine Geschichte hat mich an meine Jugend erinnert. Ton histoire m'a rappelé ma jeunesse.
Er erinnert mich an seinen Vater, wenn er spricht. Il me rappelle son père quand il parle.
Dieses hässliche Gelb erinnert mich an die Farbe deines Betttuchs. Ce jaune moche me rappelle la couleur de ton drap de lit.
Ihr Bauch erinnert mich an Postkarten von Japan - flach und hübsch. Son ventre me rappelle les cartes postales du Japon - plat et joli.
Das was du gesagt hast, erinnert mich an ein altes Sprichwort. Ce que tu as dit me rappelle un vieux proverbe.
Was Sie sagten, hat mich an eine seltsame Begebenheit erinnert, die mir vor ein paar Jahren widerfahren ist. Ce que vous avez dit m'a rappelé une étrange expérience qui m'est arrivée il y a quelques années.
Ich erinnere mich nicht mehr. Je ne me rappelle plus.
Erinnerst du dich an mich? Tu te rappelles de moi ?
Ich erinnere mich vage an ihn. Je me rappelle vaguement de lui.
Erinnern Sie sich an Ihre Ausweisnummer? Vous rappelez-vous votre numéro de passeport ?
Sie erinnern mich an Ihre Mutter. Vous me rappelez votre mère.
Deine Augen erinnern mich an Sterne. Tes yeux me rappellent des étoiles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.