Beispiele für die Verwendung von "erkannt" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle36 reconnaître28 connaître8
Ich habe ihn auf den ersten Blick erkannt. Je l'ai reconnu au premier coup d'oeil.
Eine Fliege in der Milch ist leicht erkannt Connaître mouche en lait
Ich habe sie auf den ersten Blick erkannt. Je l'ai reconnue au premier coup d'oeil.
Ein Gut ist nicht erkannt, wenn es nicht verloren ist Bien n'est connu s'il n'est perdu
Sie hat erkannt, dass sie einen Fehler gemacht hat. Elle a reconnu avoir commis une erreur.
Ich habe an seinem Akzent erkannt, dass er Amerikaner ist. J'ai reconnu à son accent qu'il était étasunien.
Es überraschte mich, dass sie mich sofort wieder erkannt hat. J'ai été surpris qu'elle me reconnaisse tout de suite.
Du müsstest deinen Misserfolg erkennen. Tu devrais reconnaître ton échec.
Im Gewitter erkennt man den Steuermann C'est pendant l'orage que l'on connaît le pilote
Zunächst konnte ich ihn nicht erkennen. Tout d'abord, je ne pus le reconnaître.
Am Werke erkennt man den Meister A l'oeuvre on connaît l'artisan
Ich erkannte sie auf den ersten Blick. Je la reconnus du premier coup d'œil.
An dem Werke erkennt man den Meister A l'ouvrage on connaît l'ouvrier
An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen. On la reconnaît à ses fruits.
In der Gefahr erkennt man die Tapfern Au danger on connaît les braves
Wahre Freunde erkennt man in der Not. On reconnaît ses vrais amis dans le besoin.
An der Kralle erkennt man den Löwen A l'ongle on connaît le lion
Den Hirsch erkennt man an der Fährte On reconnaît le cerf aux abattures
Den wahren Freund erkennt man in der Not Au besoin on connaît l'ami
An den Früchten erkennt man den Baum On reconnaît l'arbre à son fruit
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.