Beispiele für die Verwendung von "erkennt" im Deutschen

<>
Wahre Freunde erkennt man in der Not. On reconnaît ses vrais amis dans le besoin.
Im Gewitter erkennt man den Steuermann C'est pendant l'orage que l'on connaît le pilote
Den Hirsch erkennt man an der Fährte On reconnaît le cerf aux abattures
Am Werke erkennt man den Meister A l'oeuvre on connaît l'artisan
An den Früchten erkennt man den Baum On reconnaît l'arbre à son fruit
An dem Werke erkennt man den Meister A l'ouvrage on connaît l'ouvrier
An der Frucht erkennt man den Baum On reconnaît l’arbre à ses fruits
In der Gefahr erkennt man die Tapfern Au danger on connaît les braves
Man erkennt einen Baum an seinen Früchten. On reconnaît un arbre à ses fruits.
An der Kralle erkennt man den Löwen A l'ongle on connaît le lion
Einen guten Arbeiter erkennt man an seinem Arbeitsgerät. On reconnaît un bon ouvrier à ses outils.
Den wahren Freund erkennt man in der Not Au besoin on connaît l'ami
Den wahren Geschmack des Wassers erkennt man in der Wüste. La vraie saveur de l'eau, c'est dans le désert qu'on la reconnaît.
Gute Freunde erkennt man daran, dass sie immer da sind, wenn sie uns brauchen! On reconnaît les bons amis à ce qu'ils sont toujours là lorsqu'on a besoin d'eux.
Das Spracherkennungsprogramm erkennt jede Sprache, und kann doch — oh, was für eine Tragik! — rein gar nichts versteh'n. Le logiciel de reconnaissance linguistique reconnaît chaque langue, mais - oh, comme c'est tragique ! - ne comprend rien de rien.
Du müsstest deinen Misserfolg erkennen. Tu devrais reconnaître ton échec.
Eine Fliege in der Milch ist leicht erkannt Connaître mouche en lait
Zunächst konnte ich ihn nicht erkennen. Tout d'abord, je ne pus le reconnaître.
Ein Gut ist nicht erkannt, wenn es nicht verloren ist Bien n'est connu s'il n'est perdu
Ich erkannte sie auf den ersten Blick. Je la reconnus du premier coup d'œil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.