Exemplos de uso de "erreichte" em alemão
Aufgeben würde bedeuten, alles bisher erreichte zu verlieren.
Renoncer signifierait perdre tout ce qui a été obtenu jusque là.
Mich erreichte die Nachricht, dass er verstorben sei.
La nouvelle m'est parvenue qu'il serait décédé.
Kurz vor ihrem fünfzigsten Geburtstag erreichte sie die Nachricht von der Geburt ihres Enkelkindes.
Peu avant son cinquantième anniversaire lui parvint la nouvelle de la naissance de son petit-enfant.
Die Stahlproduktion erreichte im letzten Jahr ein Volumen von circa 100 Millionen Tonnen.
La production d'acier a atteint environ 100 millions de tonnes l'année dernière.
Der Konflikt erreichte seinen Höhepunkt, als bestimmte Politiker ihren Gegnern Absprachen mit Großunternehmen vorwarfen.
Le conflit a atteint son paroxysme lorsque certains hommes politiques ont accusé leurs adversaires de collusion avec les grandes entreprises.
Gäbe ich jetzt auf, verlöre ich alles, was ich bisher erreicht habe.
Si j'abandonnais maintenant, je perdrais tout ce que j'ai obtenu jusque là.
Ich begreife nicht, was du damit erreichen willst.
Je ne comprends pas ce à quoi tu veux parvenir ainsi.
Bei Prüfungen mache ich immer zu viele Flüchtigkeitsfehler. Wenn ich mir nochmal alles gründlich anschauen würde, könnte ich mehr Punkte erreichen.
Je fais toujours trop de fautes d'inattention aux examens. Si je regardais rigoureusement le tout une fois de plus, je pourrais obtenir davantage de points.
Mich erreichte die Nachricht, dass er verstorben sei.
La nouvelle m'est parvenue qu'il serait décédé.
Als sie den Bahnhof erreichten, war der Zug schon abgefahren.
Quand ils parvinrent à la gare, le train était déjà parti.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie