Beispiele für die Verwendung von "erzählte" im Deutschen mit Übersetzung "dire"
Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.
Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité.
Ray war bereit, Gary's Geschichte zu bestätigen, aber die Polizei war noch immer nicht überzeugt, dass einer von beiden die Wahrheit erzählte.
Ray était prêt à corroborer l'histoire de Gary, mais la police n'était toujours pas convaincue que l'un d'eux dise la vérité.
Erzählen Sie etwas über ihre bisherige berufliche Tätigkeit!
Dites-nous quelque chose à propos de votre activité professionnelle antérieure !
Das klingt interessant. Was hast du ihm erzählt?
Ça semble intéressant. Qu'est-ce que tu lui as dit ?
Das klingt interessant. Was hast du ihr erzählt?
Ça semble intéressant. Qu'est-ce que tu lui as dit ?
Er erzählt eine neue Lüge, um eine frühere zu decken.
Il dit un nouveau mensonge pour en couvrir un ancien.
Hätte ich die Wahrheit gewusst, hätte ich sie dir erzählt.
Si j'avais su la vérité, je te l'aurais dite.
Warum hast du uns nicht erzählt, dass du schwanger warst?
Pourquoi ne nous as-tu pas dit que tu étais enceinte ?
Er konnte mir viel über die finanzielle Lage in den USA erzählen.
Il pouvait me dire beaucoup de choses sur la situation financière aux USA.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung