Beispiele für die Verwendung von "führt" im Deutschen mit Übersetzung "se conduire"

<>
Häufig führt ruhiges Reden rasch und stressfrei zu einer Lösung. Souvent, une discussion tranquille conduit rapidement et sans stress à la solution.
Mein Onkel fährt einen Ford. Mon oncle conduit une Ford.
Er fährt sein eigenes Auto. Il conduit sa propre voiture.
Sie fährt einen knallgelben Sportwagen. Elle conduit une voiture de sport jaune criard.
Er fährt einen pinken Cadillac. Il conduit une Cadillac rose.
Jack fährt nicht sonderlich schnell. Jack ne conduit pas rapidement.
Mein Vater fährt sehr gut. Mon père conduit fort bien.
Leichtsinniges Fahren wird zu einem Unfall führen. La conduite inconsidérée provoquera un accident.
Er fährt oft das Auto seines Vaters. Il conduit souvent la voiture de son père.
Mein Vater fährt ein sehr altes Auto. Mon père conduit une très vieille voiture.
Er weiß nicht, wie man Auto fährt. Il ignore comment on conduit une voiture.
Leichtsinniges Fahren wird zu einem Unfall führen. La conduite inconsidérée provoquera un accident.
John und ich haben uns beim Fahren abgewechselt. John et moi avons conduit tour à tour.
Sprechen Sie nicht zu ihm während er fährt. Ne lui parlez pas pendant qu'il conduit.
Der Mann, der das Auto fährt, hat getrunken. L'homme conduisant la voiture avait bu.
Das Auto, das er fährt, ist nicht seins. La voiture qu'il conduit n'est pas la sienne.
Das Auto, das er fährt, gehört ihm nicht. La voiture qu'il conduit n'est pas à lui.
Was? Du weißt immer noch nicht wie man Auto fährt? Comment ? Tu ne sais toujours pas comment on conduit une voiture ?
Es ist schon 10 Jahre her, dass ich ein Auto mit manueller Schaltung gefahren bin, deswegen weiß ich nicht, ob ich noch so eins fahren kann. Ça fait 10 ans que je n'ai pas conduit une voiture à transmission manuelle, donc je ne sais pas si je serais capable d'en conduire une.
Es ist schon 10 Jahre her, dass ich ein Auto mit manueller Schaltung gefahren bin, deswegen weiß ich nicht, ob ich noch so eins fahren kann. Ça fait 10 ans que je n'ai pas conduit une voiture à transmission manuelle, donc je ne sais pas si je serais capable d'en conduire une.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.