Beispiele für die Verwendung von "fallen lassen" im Deutschen

<>
Ich hätte fast die Teller fallenlassen. J'ai presque laissé tomber les assiettes.
Du hast deinen Bleistift fallen lassen. Tu as fait tomber ton crayon.
Ich habe fast einen Teller fallen lassen. J'ai failli faire tomber une assiette.
Wer zuviel unter den Arm nimmt, muss es fallen lassen Qui trop embrasse, mal étreint
Lassen Sie ihre Waffen fallen! Laissez tomber les armes !
Lasst eure Waffen fallen! Laissez tomber les armes !
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. Tu devrais faire réparer ton véhicule.
Lass deine Waffen fallen! Laisse tomber tes armes !
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen. Les jeux de mots ne se laissent que très rarement traduire.
Erbsen mag ich nicht. Die fallen mir immer vom Messer. Je n'aime pas les petits pois. Ils tombent toujours de mon couteau.
Lassen Sie sich Zeit. Es eilt überhaupt nicht. Prenez le temps, ça ne presse pas.
Alle Äpfel, die zu Boden fallen, werden von den Schweinen gefressen. Toutes les pommes qui tombent au sol sont mangées par les porcs.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. Vous devriez faire examiner vos yeux.
Sie fallen nicht unter diese Kategorie. Ils n'appartiennent pas à cette catégorie.
Bitte lassen Sie mich den Ablaufplan im Voraus wissen. Laissez-moi savoir le programme au préalable, s'il vous plaît.
Er hat sich beim Fallen wehgetan. Il s'est fait mal en tombant.
Er hat sich übers Ohr hauen lassen. On s'est payé sa tête.
Fallen Sie nicht! Ne tombez pas !
Ich habe meine Zähne beim Zahnarzt untersuchen lassen. J'ai fait examiner mes dents chez le dentiste.
Im Falle eines Falles ist richtig fallen alles. En cas de chute, tout est de bien tomber.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.