Beispiele für die Verwendung von "fertig melden" im Deutschen

<>
Ich bin beinahe fertig zum Weggehen. Je suis presque prêt à partir.
Ich möchte einen Diebstahl melden. Je voudrais déclarer un vol.
Unsere Arbeit ist fast fertig. Notre travail est presque terminé.
Wem soll ich das melden? Qui dois-je en informer ?
Wir fangen an, sobald Sie fertig sind. Nous commencerons dès que vous êtes prêt.
Mehr Studenten melden sich an der Universität an, als angenommen werden können. Davantage d'étudiants se portent candidats à l'université qu'il ne peut en être admis.
Ich muss meine Hausaufgaben vor dem Abendessen fertig haben. Je dois avoir terminé mes devoirs avant le dîner.
„Hier ist meine Visitenkarte. Melden Sie sich bitte bei mir, sobald Sie neue Informationen haben. Ich bin jederzeit erreichbar", sagte der Journalist. "Voici ma carte de visite. Contactez-moi à n'importe quel moment dès que vous obtiendrez de nouvelles informations", dit le journaliste.
Sind Sie mit Ihrer Arbeit fertig? Avez-vous fini votre travail ?
Ich werde mich melden. Je vais lever le doigt.
Ich bin fertig. Je suis prêt.
Sie müssen den Unfall bei unserem Hauptsitz melden Vous devez signaler à notre siège social
Und fertig ist der Lack! Et voilà ! le tour est joué !
Wir fangen an, sobald du fertig bist. Nous commencerons dès que tu es prêt.
Die Fabrik stellte pro Stunde 10 Artikel fertig. L'usine produisait dix articles à l'heure.
Bist du schon fertig mit Zimmeraufräumen? As-tu déjà terminé le rangement de la chambre ?
Ich bin gerade mit dem Packen fertig. Je viens de finir d'emballer.
Bist du fertig mit Packen? Es-tu prêt avec tes bagages ?
Ich helfe Ihnen, wenn ich mit meiner Arbeit fertig bin. Je vous aiderai quand j'aurai fini mon travail.
Ich werde zusehen, dass alles rechtzeitig fertig ist. Je veillerai à ce que tout soit prêt à temps.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.