Beispiele für die Verwendung von "fest drehen" im Deutschen
Du solltest deine Zunge sieben Mal im Munde drehen bevor du sprichst, um viel Kummer und Missverständnis zu vermeiden.
Tu devrais tourner sept fois ta langue dans ta bouche avant de parler, cela t'éviterait beaucoup de soucis et de malentendus.
Wenn die Erde aufhören würde sich zu drehen, was würde dann deiner Meinung nach passieren?
Si la Terre s'arrêtait de tourner, qu'arriverait-il à ton avis ?
Als wir gestern abend heim kamen, da lagen die anderen schon im Bett und waren fest eingeschlafen.
Lorsque nous arrivâmes chez nous hier au soir, les autres étaient déjà au lit et dormaient à poings fermés.
Was geschähe, wenn die Erde aufhörte, sich um ihre Achse zu drehen?
Que se passerait-il si la Terre cessait de tourner sur son axe ?
Ich glaube, dass ich ein kleines Fest vorbereiten müsste.
Je crois que je devrais organiser une petite fête.
Ich wollte das Buch kaufen, aber ich stellte fest, dass ich nicht mehr als 200 Yen bei mir hatte.
Je voulais acheter le livre, mais je me suis rendu compte que je n'avais que 200 yen sur moi.
Sie muss sich umziehen vor dem Fest heute Abend.
Elle doit changer de vêtements avant la fête de ce soir.
Ich steckte in einem Verkehrsstau fest und kam zu spät.
Je fus coincé dans un embouteillage et vins trop tard.
Ich habe zwanzig Personen zu meinem Fest eingeladen, aber keiner von ihnen ist gekommen.
J'ai invité vingt personnes à ma fête mais aucun d'entre eux n'est venu.
Ich war überzeugt, dass du zu meinem Fest kommen würdest.
J'étais convaincu que tu viendrais à ma fête.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung