Beispiele für die Verwendung von "fiel ein" im Deutschen

<>
Mir fiel ein guter Gedanke ein. Une bonne idée m'est venue à l'esprit.
Eine gute Idee ist ihm eingefallen. Une bonne idée lui est venue à l'esprit.
Gestern fiel ein leichter Regen. Il est tombé une légère pluie hier.
Ich war 1989, als die Mauer fiel, noch ein Kleinkind. En 1989, j'étais encore un petit enfant, quand le mur tomba.
In zwei Wochen fiel nicht ein Tropfen Regen. Il ne tomba pas une goutte de pluie en deux semaines.
Ihr fiel eine gute Lösung ein. Il lui vint à l'esprit une bonne solution.
Ein Klecks Senf fiel während des Essens herunter und machte einen Fleck auf meinen Schlips. Une goutte de moutarde est tombée et a taché ma cravate pendant le déjeuner.
Ein reifer Apfel fiel vom Baum. Une pomme mure tomba de l'arbre.
Ein trockenes Blatt fiel zu Boden. Une feuille morte tomba au sol.
Er fiel im Krieg. Il est tombé à la guerre.
Dass ein solcher Fehler unbemerkt bleibt, kann vorkommen. Il peut arriver qu'une telle faut passe inaperçue.
Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach. Le vase tomba à terre et se brisa.
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. C'est un homme auquel on peut toujours faire confiance.
Die Kiste wurde während des Transports zerdrückt, und der Inhalt fiel hinaus. La caisse a été écrasée pendant le transport et le contenu s'est répandu.
Bitte treten Sie ein, mein Herr. S'il vous plait, entrez, Monsieur.
Sie fiel wegen der schlechten Luft in Ohnmacht. Elle s'évanouit à cause de l'air vicié.
Er malt gerade ein Bild. Il est en train de dessiner une image.
Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf. Le gros titre attira mon attention ce matin.
Misch dich nicht in seine Angelegenheiten ein. Ne t'immisce pas dans ses affaires.
Das Thermometer fiel letzte Nacht auf Null Grad. Le thermomètre est tombé à zéro la nuit dernière.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.