Beispiele für die Verwendung von "fordere dich heraus" im Deutschen
Wie sehr du dich auch anstrengst, es kommt nichts dabei heraus.
Quelle que soit la peine que tu te donnes, rien n'en sort.
Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue.
Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi.
Fordere viel von dir selbst und erwarte wenig von anderen. So wird dir Ärger erspart bleiben.
Exige beaucoup de toi-même et attends peu des autres. Ainsi tu t'épargneras la colère.
Mein Dreijähriger fordert wirklich meine Geduld heraus!
Mon petit de 3 ans teste vraiment ma patience.
Ärgere dich bitte nicht, wenn ich etwas kritisch anmerke.
Je te prie de ne pas t'énerver si je fais une critique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung