Beispiele für die Verwendung von "fortschritte" im Deutschen

<>
Computer haben rasante Fortschritte gemacht. Les ordinateurs ont fait de rapides progrès.
Du bist nicht der Besitzer dieser Speicherdaten. Du kannst deine Fortschritte nicht speichern. Die Trophäen werden deaktiviert. Vous n'êtes pas le propriétaire de ces données de sauvegarde. Vous ne pourrez pas sauvegarder votre progression. Les trophées vont être désactivés.
Sie macht Fortschritte in Chinesisch. Elle fait des progrès en chinois.
Er macht große Fortschritte in Englisch. Il fait de gros progrès en anglais.
Mein Tennis macht nicht die geringsten Fortschritte. Mon tennis ne fait pas le moindre progrès.
Meine Schwester hat im Englischen bemerkenswerte Fortschritte gemacht. Ma sœur a fait des progrès remarquables en anglais.
Die Wissenschaft hat in dem Land schnelle Fortschritte gemacht. La science a fait de rapides progrès dans le pays.
Er hat hart gearbeitet, aber nur wenige Fortschritte gemacht. Il a travaillé très dur, mais n'a fait que peu de progrès.
Ich bin über seine schnellen Fortschritte in Englisch erstaunt. Je suis étonné par ses progrès rapides en anglais.
Durch den Intensivkurs hat mein Französisch erstaunliche Fortschritte gemacht. Mon français a fait d'incroyables progrès grâce au cours intensif.
Er macht in letzter Zeit bemerkenswerte Fortschritte in Englisch. Il fait des progrès remarquables en anglais ces derniers temps.
Er ist glücklich über die Fortschritte, die er in letzter Zeit gemacht hat. Il est content des progrès qu'il a faits dans les derniers temps.
Wenn du Tag für Tag lernst, wird dein Chinesisch zweifelsohne große Fortschritte machen. En étudiant jour après jour, ton chinois fera sans aucun doute de grands progrès.
So viele Fortschritte die Medizin auch machen mag, sie wird nie eine Wissenschaft sein. La médecine a beau faire des progrès, elle ne sera jamais une science.
Ich bin zufrieden mit seinem Fortschritt. Je suis satisfait de ses progrès.
Ich werde deinen Fortschritt von meinem Computer aus überwachen. Je superviserai ta progression depuis mon ordinateur.
Es kann keinen Fortschritt ohne Kommunikation geben. Il ne peut y avoir de progrès sans communication.
Es gibt keine Grenze für menschlichen Fortschritt. Il n'y a pas de limite au progrès humain.
Es kann keinen Fortschritt geben ohne Kommunikation. Il ne peut pas y avoir de progrès sans communication.
Die Wissenschaft hat einen bemerkenswerten Fortschritt gemacht. La science a fait un progrès remarquable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.