Beispiele für die Verwendung von "französischen" im Deutschen
Sie ist britische Staatsangehörige französischen Ursprungs.
Elle est citoyenne britannique d'origine française.
Du willst einen französischen Film anschauen, oder?
Tu veux regarder un film français, n'est-ce pas ?
Er spricht Esperanto mit einem leichten französischen Akzent.
Il parle espéranto avec un léger accent français.
Das Englische hat dem Französischen viele Wörter entlehnt.
L'anglais a emprunté de nombreux mots au français.
Die Engländer haben viele Wörter aus dem Französischen übernommen.
L'anglais a adopté de nombreux mots venant du français.
Er hat das Buch vom Französischen ins Englische übersetzt.
Il a traduit ce livre du français vers l'anglais.
Das Englische hat viele Wörter aus dem Französischen entlehnt.
L'anglais a emprunté de nombreux mots au français.
Unsere Fahrradtour in den französischen Alpen dauerte zwei Wochen.
Notre tour à bicyclette dans les Alpes françaises a duré deux semaines.
„US“ ist im Französischen die Abkürzung von „Union Sportive“.
US, en français, est l'abréviation d' « Union Sportive ».
„US“ steht im Französischen als Abkürzung für „Union Sportive“.
US, en français, est l'abréviation d' « Union Sportive ».
Sie beachtet nicht, dass die normale Wortstellung im Esperanto sich oft von der des Französischen unterscheidet.
Elle ne prête pas attention au fait que l'ordre normal des mots se différencie souvent en espéranto du français.
Zwischen die französischen Anführungszeichen und ihren Inhalt setzt man immer ein schmales Leerzeichen, wenn sie Dialoge einfassen.
On met toujours une espace insécable entre les guillemets à la française et leur contenu s’ils encadrent des dialogues.
Für viele Menschen erreicht die internationale Verständigung nur das Niveau des englischen Frühstücks, des französischen Champagners und des russischen Wodkas.
Pour de nombreuses personnes, la compréhension internationale s'étend seulement au niveau du breakfast anglais, du Champagne français et de la Vodka russe.
Während der deutsche Leitindex DAX vereinfacht gesagt die 30 umsatzstärksten deutschen Unternehmen umfasst, sind in seinem französischen Pendant, dem CAC 40, wie der Name schon sagt, gleich 40 Aktiengesellschaften enthalten.
Tandis que l'indice allemand des valeurs, dont l'acronyme est DAX, rassemble les trente entreprises allemandes au plus gros chiffre d'affaires, son pendant français, le CAC 40, comme son nom l'indique, comprend même quarante sociétés par actions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung