Beispiele für die Verwendung von "frei" im Deutschen mit Übersetzung "libre"

<>
Hast du am Dienstag frei? Est-ce que tu es libre mardi ?
Der Quellkode ist frei verfügbar. Le code source est libre.
Ist noch ein Platz frei? Y a-t-il encore une place libre?
Sie wollte frei und ungebunden sein. Elle voulait être libre et indépendante.
Ich fühle, dass ich frei bin. Je sens que je suis libre.
Wir haben leider nichts mehr frei Nous regrettons, mais nous n'avons plus rien de libre
Haben Sie noch eine Garage frei? Avez-vous encore un garage de libre?
Haben Sie noch eine Box frei? Avez-vous encore un box de libre?
Entschuldigung, ist dieser Platz noch frei? Excusez-moi, le siège est-il encore libre ?
Ich nehme mir ein paar Tage frei. Je me prends quelques jours libres.
Sie hatte an diesem Tag zufällig frei. Elle avait justement ce jour-là de libre.
Wenn du loslässt, hast du zwei Hände frei. Si tu lâches, tu auras les deux mains de libres.
Ist am Freitag ein Tisch für zwei frei? Une table pour deux est-elle libre vendredi ?
Wenn du frei sein willst, zerstöre deinen Fernseher! Si tu veux être libre, détruis ton téléviseur !
Wenn du frei sein willst, dann zerstöre deinen Fernseher. Si tu veux être libre, détruis ta télévision.
Haben Sie noch ein Zimmer frei für heute Nacht? Disposez-vous encore d'une chambre de libre pour ce soir ?
Du bist frei, zu gehen, wenn dir das nicht passt! Tu es libre de partir si ça ne te convient pas !
Wer sich die Ohren zuhält, hat die Hände nicht mehr frei. Qui se bouche les oreilles n'a plus les mains libres.
Ich habe gerade die Scheidungspapiere unterschrieben, jetzt bin ich endlich frei! Je viens de signer les papiers de divorce, je suis enfin libre maintenant !
Was würden Sie tun, wenn Sie ein Jahr lang frei hätten? Que feriez-vous si vous disposiez d'une année de libre ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.