Beispiele für die Verwendung von "freue mich" im Deutschen mit Übersetzung "se réjouir"

<>
Ich freue mich so für dich. Je me réjouis tellement pour toi.
Ich freue mich auf meinen Geburtstag. Je me réjouis en vue de mon anniversaire.
Ich freue mich, deine Stimme zu hören. Je me réjouis d'entendre ta voix.
Ich freue mich sehr, dich zu sehen. Je me réjouis beaucoup de te voir.
Ich freue mich, Ihre Stimme zu hören. Je me réjouis d'entendre votre voix.
Ich freue mich auf Ihren nächsten Besuch. Je me réjouis de notre prochaine rencontre.
Ich freue mich darauf, Sie bald wiederzusehen. Je me réjouis de vous revoir bientôt.
Ich freue mich, diese Neuigkeit zu hören. Je me réjouis d'entendre cette nouvelle.
Ich freue mich darauf, dich wiedersehen zu können. Je me réjouis de pouvoir te revoir.
Ich freue mich, Sie bald wieder zu sehen. Je me réjouis de vous revoir bientôt.
Ich freue mich darauf, Sie im April zu treffen. Je me réjouis de vous rencontrer en avril.
Ich freue mich darauf, dich nächsten Sonntag zu treffen. Je me réjouis de te rencontrer dimanche prochain.
Ich freue mich darauf, dich nächsten Sonntag zu sehen. Je me réjouis de te voir dimanche prochain.
Ich freue mich darauf, dich in Japan zu treffen! Je me réjouis de te rencontrer au Japon !
Ich freue mich, dass ich nicht mehr diese Probleme habe. Je me réjouis de ne plus avoir ces problèmes.
Ich freue mich über deinen Entschluss. Das Studium wird dir sicherlich gefallen. Je me réjouis de ta décision. Les études te plairont certainement.
Ich habe euch beide sehr lieb und freue mich, euch bald wiederzusehen. Je vous aime beaucoup tous les deux, et je me réjouis de vous revoir bientôt.
Über eine Sache freue mich besonders: Was du dich nicht zu sagen traust, das kannst du hier schreiben. Je me réjouis particulièrement d'une chose : ce que tu n'oses pas dire, tu peux l'écrire ici.
Ich freu mich sehr darüber. Je m'en réjouis beaucoup.
Freut mich, das zu hören. Je me réjouis de l'entendre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.