Beispiele für die Verwendung von "funktionieren" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle38 fonctionner31 marcher7
Die meisten Aufzüge funktionieren automatisch. La plupart des ascenseurs fonctionnent automatiquement.
Ich glaube nicht, dass dein Plan funktionieren wird. Je ne pense pas que ton plan va marcher.
Denkst du, dass es funktionieren wird? Penses-tu que cela fonctionnera ?
Das würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum das nicht funktionieren wird. Ça me prendrait trop de temps pour t'expliquer pourquoi ça ne va pas marcher.
Bist du sicher dass dies funktionieren wird? Es-tu certain que ça fonctionnera ?
Ich glaube nicht, dass Ihr Plan funktionieren wird. Je ne pense pas que votre plan va fonctionner.
Ich glaube nicht, dass euer Plan funktionieren wird. Je ne pense pas que votre plan va fonctionner.
Es ist zu bezweifeln, ob diese Methode funktionieren wird. Il est douteux que cette méthode fonctionnera.
Ich habe dir gesagt, dass es nicht funktionieren würde. Je t'ai dit que ça ne fonctionnerait pas.
Drucker funktionieren immer nur dann nicht wenn man sie braucht. Le seul moment où les imprimantes ne fonctionnent pas c'est lorsque vous en avez besoin.
Es würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum es nicht funktionieren wird. Ça durerait trop longtemps de t'expliquer pourquoi ça ne fonctionnera pas.
Es würde zu lange dauern, Ihnen zu erklären, warum es nicht funktionieren wird. Ça durerait trop longtemps de vous expliquer pourquoi cela ne fonctionnera pas.
Ich würde zu lange brauchen, um dir zu erklären, warum es nicht funktionieren wird. J'aurais besoin de trop de temps pour t'expliquer pourquoi ça ne fonctionnera pas.
Ah, deine schwarze Magie oder was das sein soll wird bei mir nicht funktionieren! Ah, ta magie noire ou je ne sais quoi ne fonctionnera pas avec moi !
Der Aufzug funktioniert heute nicht. L'ascenseur ne fonctionne pas aujourd'hui.
Funktioniert dein neuer Computer gut? Ton nouvel ordinateur marche bien ?
Zeig mir, wie es funktioniert. Montre-moi comment ça fonctionne.
Funktioniert das auch ohne Anmeldung? Est-ce que cela marche aussi sans inscription ?
Man weiß, wie Veränderung funktioniert. On sait comment fonctionne le changement.
Ich glaube, es funktioniert nicht. Je crois que ça ne marche pas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.