Beispiele für die Verwendung von "ganz" im Deutschen

<>
Das waren ganz normale Jugendliche. C'étaient des jeunes gens habituels.
Hast du ganz alleine studiert? As-tu étudié par toi-même ?
Wir müssen ganz ruhig bleiben. Nous devons rester parfaitement calmes.
Das ist wirklich ganz leicht. C'est vraiment très facile !
Ganz wie man's nimmt. Question de point de vue.
Der Nagellackentferner stinkt ganz schön. Le dissolvant à ongles pue beaucoup.
Du bist ganz bleich im Gesicht. Tu as l'air si pâle !
Sie ist ganz gewiss nicht engelhaft. Elle n'est en aucun cas angélique.
Das ist ganz nach meinem Geschmack. C'est à mon goût et à mon gré.
Ich bin ganz zufrieden mit dir. Je suis assez content avec toi.
Du hast dich ganz schön verändert. Tu as bien changé.
Er besitzt nicht ganz wenige Schafe. Il possède bon nombre de moutons.
Sie ist heute nicht ganz bei sich. Elle n'est pas elle-même aujourd'hui.
Ein solcher Vorfall ist etwas ganz Alltägliches. Un tel incident est quelque chose de parfaitement quotidien.
Bill ist ganz anders als sein Bruder. Bill est complétement différent de son frère.
Im Bus sitze ich immer ganz vorne. Dans un bus, je m'assoie toujours devant.
Ich werde dich morgen ganz sicher besuchen. Je te rendrai très certainement visite demain.
Ich habe meine Hände ganz dreckig gemacht. Je me suis sali les mains.
Das habe ich ganz und gar vergessen. Je l'ai complétement oublié.
Er machte uns ganz schön viel Ärger. Il nous a donné du fil à retordre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.