Beispiele für die Verwendung von "geblieben" im Deutschen

<>
Wie lange bist du geblieben? Combien de temps es-tu restée ?
Er ist seinen Prinzipien treu geblieben. Il est resté fidèle à ses principes.
Sie ist seither im Ausland geblieben. Elle est restée à l'étranger depuis lors.
Wir sind bei unserem Onkel geblieben. Nous restâmes chez notre oncle.
Wir sind drei Monate lang dort geblieben. Nous sommes restés là-bas pendant trois mois.
Wie lange bist du in Kanada geblieben? Combien de temps es-tu resté au Canada ?
Wie lange sind Sie in Japan geblieben? Combien de temps êtes-vous resté au Japon ?
Wie lange seid ihr in Japan geblieben? Combien de temps êtes-vous resté au Japon ?
Meine Mutter ist gestern sehr lange wach geblieben. Ma mère est restée éveillée très tard hier.
Wegen des Regens bin ich zu Hause geblieben. Je suis resté à la maison à cause de la pluie.
Ich bin sehr lange wach geblieben gestern Abend. Je suis resté éveillé très tard hier soir.
Wie lange bist du in der Stadt geblieben? Combien de temps es-tu resté dans cette ville ?
Ich bin dort geblieben, bis er gegangen war. J'y suis resté jusqu'à ce qu'il soit parti.
Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben. Je suis resté à la maison toute la journée.
Ich bin zu Hause geblieben, da ich krank war. Je suis resté chez moi parce que j'étais malade.
Trotz seines Alters ist er im Geiste jung geblieben. Malgré son âge, il est resté jeune d'esprit.
Letzten Montag bin ich den ganzen Tag zu Hause geblieben. Lundi dernier je suis restée chez moi pendant toute la journée.
Danke, dass du geblieben bist, bis mein Vater heimgekommen ist. Merci d'être resté jusqu'à ce que mon père soit rentré à la maison.
Weil es gestern kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Comme il faisait froid hier, je suis resté chez moi.
Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.