Beispiele für die Verwendung von "gefahr laufen" im Deutschen

<>
Sie warnten das Schiff vor Gefahr. Ils avertirent le navire du danger.
Katzen mögen es nach Wollbällen zu laufen. Les chats aiment courir après les pelotes de laine.
Er ist in Gefahr. Il est en danger.
Der verletzte Soldat konnte kaum laufen. Le soldat blessé pouvait à peine marcher.
Ich habe ihn vor der Gefahr gewarnt. Je l'ai prévenu du danger.
Wie schnell Sie laufen! Comme vous courez vite !
Wir sind immer irgendeiner Gefahr ausgesetzt. Nous sommes toujours exposés à un danger quelconque.
Die beiden Straßen laufen parallel zu einander. Les deux rues sont parallèles.
Das ist eine Gefahr für deine Gesundheit. C'est un danger pour ta santé.
Ich habe mich am Bein verletzt, ich konnte nicht mehr laufen. Je me suis blessé à la jambe, je ne pouvais plus marcher.
Wenn Sie einer Frau sagen, dass etwas erledigt werden muss, dann gibt es immer die schreckliche Gefahr, dass sie es sofort tut. Si vous dîtes à une femme que quelque chose doit être fait, il y a toujours l'horrible danger qu'elle le fasse soudainement.
Für sein Alter kann er gut laufen. Il court bien pour son âge.
Mein Leben war in Gefahr. Ma vie était en danger.
Man kann nicht mit bloßen Füßen auf heißem Sand laufen. On ne peut pas marcher pieds nus sur du sable brûlant.
Sie ist in Gefahr. Elle est en danger.
Bill kann schneller als Bob laufen. Bill peut courir plus vite que Bob.
Der Furchtsame erschrickt vor der Gefahr, der Feige in ihr, der Mutige nach ihr. Le craintif a peur face au danger, le lâche en son cœur et le courageux après lui.
Babys krabbeln, bevor sie laufen können. Les bébés marchent à quatre pattes avant qu'ils puissent marcher.
Sie ist sich der Gefahr vielleicht gar nicht bewusst. Elle n'est peut-être pas consciente du danger.
Lass den Motor laufen. Laisse tourner le moteur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.