Beispiele für die Verwendung von "gefangen" im Deutschen

<>
Er hat zwanzig Schmetterlinge gefangen. Il a attrapé vingt papillons.
Ich habe einen schönen Schmetterling gefangen. J'ai attrapé un beau papillon.
Gestern habe ich einen großen Fisch gefangen. J'ai attrapé un gros poisson hier.
Mein Bruder hat einen großen Fisch gefangen. Mon frère a attrapé un gros poisson.
Vögel, die am Morgen sangen, hat die Katze bald gefangen. Les oiseaux qui chantaient ce matin ont depuis été attrapés par le chat.
Kannst du das Huhn fangen? Peux-tu attraper la poule ?
Der Gefangene wurde gestern freigelassen. Le prisonnier a été remis en liberté hier.
Die verlorene Zeit fängt man nie wieder ein Le temps perdu ne se rattrape jamais
Der Habicht fing eine Maus. L'autour attrapa une souris.
Sie ließen den Gefangenen frei. Ils libérèrent le prisonnier.
Er fing sich Montezumas Rache. Il a attrapé la tourista.
Es werden keine Gefangenen gemacht! Il n'y a pas eu de prisonniers !
Sie fingen einen Löwen lebend. Ils attrapèrent un lion vivant.
Pardon wird nicht gegeben! Gefangene werden nicht gemacht! Le pardon ne sera pas accordé ! On ne fera pas de prisonniers !
Er fing sich Montezumas Rache ein. Il a attrapé la tourista.
Man kann nicht leugnen, dass der Gefangene schuldig ist. On ne peut pas nier que le prisonnier est coupable.
Mein Vater fing gestern drei Fische. Mon père a attrapé trois poissons hier.
Der Richter kam zu dem Schluss, dass der Gefangene unschuldig sei. Le juge en vint à conclure que le prisonnier était innocent.
Sie fingen Füchse mit einer Falle. Ils ont attrapé des renards à l'aide d'un piège.
Manche Leute fingen Ratten und aßen sie. Bien des gens attrapèrent des rats et les mangèrent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.