Beispiele für die Verwendung von "gefolgt" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle61 suivre58 obéir2 s'obéir1
Er ist meinem Rat gefolgt. Il a suivi mon conseil.
Wir sind den Hirschspuren gefolgt. Nous avons suivi les traces du cerf.
Der Hund ist mir nach Hause gefolgt. Le chien m'a suivi jusqu'à chez moi.
Wieso bist du meinem Rat nicht gefolgt? Pourquoi n'as-tu pas suivi mon conseil ?
Ich bin den Spuren des Hirschs gefolgt. J'ai suivi les traces du cerf.
Ich bin dem Vorbild meiner Mutter gefolgt. J'ai suivi l'exemple de ma mère.
Mir ist ein Hund bis nach Hause gefolgt. Un chien m'a suivie jusqu'à chez moi.
Bist du dem weißen Kaninchen je zu seinem Bau gefolgt? As-tu jamais suivi le lapin blanc jusqu'à son terrier ?
Wenn er dem Rat seines Arztes gefolgt wäre, wäre er vielleicht nicht gestorben. S'il avait suivi les conseils de son médecin, il ne serait peut-être pas mort.
Folge dem Beispiel deiner Schwester. Suis l'exemple de ta sœur.
Ein guter Bürger folgt dem Gesetz. Le bon citoyen obéit à la loi.
Ich kann dir nicht folgen. Je ne peux pas te suivre.
Folge deinem Herz, denn es belügt dich nie. Obéis à ton cœur, car il ne ment jamais.
Wir sollten seinem Beispiel folgen. Nous devrions suivre son exemple.
Würden Sie mir bitte folgen. Veuillez me suivre.
Wenn Sie mir bitte folgen... Si vous voulez bien me suivre...
Folgen Sie bitte meinem Rat. S'il vous plaît suivez mon conseil.
Bitte folgen Sie seinem Beispiel. Je vous prie de suivre son exemple.
Die Studenten folgen einer Geschichtsstunde. Les étudiants suivent un cours d'histoire.
Ich kann Ihnen teilweise folgen. Je vous suis en partie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.