Beispiele für die Verwendung von "gegen kasse" im Deutschen

<>
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind. Le consensus indique que nous sommes opposés à l'idée proposée.
Im Moment bin ich ein bisschen knapp bei Kasse. En ce moment, je suis un peu juste côté trésorerie.
Ich bin gegen den Krieg. Je suis contre la guerre.
Diesen Monat bin ich knapp bei Kasse. Je suis un peu court ce mois-ci.
Sie presste ihre Nase gegen die Glasscheibe. Elle pressait son nez contre la vitre.
Er ist ständig knapp bei Kasse. Il est constamment à court d'argent.
Federico Fellini sagte über die Moral, sie sei ein "ständiger Kampf gegen die Rebellion der Hormone". Federico Fellini disait de la morale que c'est « une continuelle bataille contre la rébellion des hormones. »
Wo ist die Kasse? Où est la caisse ?
Die Pachtbauern rebellierten gegen den Lehnsherren. Les fermiers se rebellèrent contre le suzerain.
Manchmal bin ich knapp bei Kasse. Parfois, je manque d'argent.
Die Mädchen waren gegen unseren Plan. Les filles étaient contre notre plan.
Ich bin gegen fünf Uhr aufgestanden. Je me suis levé vers cinq heures.
Alles spricht gegen seinen Erfolg. Tout conspirait contre son succès.
Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältungen. Du citron chaud avec du miel est un bon remède contre les rhumes.
Gegen Ihre Erkältung nehmen Sie bitte dieses Medikament drei mal täglich. Contre votre rhume, veuillez prendre ce médicament trois fois par jour.
Lincoln war gegen die Sklaverei. Lincoln était opposé à l'esclavage.
Um an die Quelle zu kommen, muss man gegen den Strom schwimmen. Pour arriver à la source, on doit nager contre le courant.
Bist du für oder gegen unseren Plan? Es-tu pour ou contre notre plan ?
Was ist das wirksamste Medikament gegen Kopfweh? Quel est le médicament le plus efficace contre les maux de tête ?
Die Seltsamkeit eines derartigen Anspruchs brachte mich gegen meinen Willen zum Lachen. L'étrangeté d'une telle requête me fit rire contre mon gré.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.