Beispiele für die Verwendung von "geheiratet" im Deutschen mit Übersetzung "se marier"

<>
Sie hat mit 25 geheiratet. Elle s'est mariée à 25 ans.
Er hat eine Kanadierin geheiratet. Il était marié avec une Canadienne.
Er hat meine Schwester geheiratet. Il s'est marié avec ma sœur.
Sie haben vor 6 Monaten geheiratet. Ils se sont mariés il y a 6 mois.
Wenn ich sie bloß geheiratet hätte. Si seulement je m'étais marié avec elle.
Wir haben vor sieben Jahren geheiratet. Nous nous sommes mariés il y a sept ans.
Ich habe geheiratet und zwei Kinder. Je me suis mariée et j'ai deux enfants.
Ich habe vor 8 Jahren geheiratet. Je me suis marié il y a 8 ans.
Meine Eltern haben vor meiner Geburt geheiratet. Mes parents se sont mariés avant ma naissance.
Ich weiß nicht, wann sie geheiratet hat. Je ne sais pas quand elle s'est mariée.
Laut Tom hat Jane letzten Monat geheiratet. D'après Tom, Jane s'est mariée le mois dernier.
Wie alt war sie, als sie geheiratet hat? Quel âge avait-elle lorsqu'elle s'est mariée ?
Soweit ich weiß, hat sie noch nicht geheiratet. À ma connaissance, elle n'est pas encore mariée.
Sie haben geheiratet, als sie noch jung waren. Ils se sont mariés quand ils étaient encore jeunes.
Seine ältere Schwester hat im letzten Monat geheiratet. Sa sœur aînée s'est mariée le mois dernier.
Es ist sieben Jahre her, dass wir geheiratet haben. Ça fait sept ans que nous nous sommes mariés.
Das ist die Kirche, in der wir geheiratet haben. C'est l'église dans laquelle nous nous sommes mariés.
Ich habe jemanden sagen hören, dass sie geheiratet hätte. J'ai entendu dire par quelqu'un qu'elle s'était mariée.
Aus welchem Grund auch immer, sie haben nicht geheiratet. Quelle qu'en soit la raison, ils ne se sont pas mariés.
Alle waren dagegen, aber Mary und John haben trotzdem geheiratet. Tout le monde y était opposé, mais Mary et John se sont mariés quand même.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.