Beispiele für die Verwendung von "geirrt" im Deutschen

<>
Vielleicht habe ich mich geirrt. Peut-être me suis-je trompé.
Mist, ich habe mich geirrt. Mince, je me suis trompé.
Er hat sich im Datum geirrt. Il s'est trompé de date.
Ich habe mich in der Hausnummer geirrt. Je me suis trompé de maison.
Sie gab zu, dass sie sich geirrt habe. Elle admit qu'elle s'était trompée.
Ich muss zugeben, dass ich mich geirrt habe. Je dois admettre que je me suis trompé.
Ich habe mich geirrt. Das war keine gute Idee. Je me suis trompé. Ce n'était pas une bonne idée.
Ihr habt euch beide geirrt, du und dein Bruder. Vous vous êtes trompés tous les deux, toi et ton frère.
Ein Mensch, der fähig ist, zuzugeben, dass er sich geirrt hat, und um Verzeihung zu bitten, ist ein Mensch, der meiner Liebe würdig ist. Un homme qui est capable d'admettre qu'il s'est trompé et de demander pardon est un homme selon mon cœur.
Irren ist menschlich, Vergeben göttlich. Se tromper est humain, pardonner, divin.
So kam es, dass Pandark in seinem Zimmer verloren ging und nie wieder gesehen wurde. Manche vermuten, er sei verhungert, andere, er irre immer noch umher auf der Suche nach seinen CDs. C'est ainsi que Pandark se perdit dans sa chambre et on ne le revit plus jamais. Certains disent qu'il est mort de faim, d'autres qu'il erre encore à la recherche de ses CDs.
Die Franzosen irren sich oft. Les Français se trompent souvent.
Die Franzosen irren sich oft. Les Français se trompent souvent.
Ich denke, du irrst dich. Je pense que tu te trompes.
Mir scheint, du irrst dich Il me semble que tu te trompes.
Da irrst du dich sicher. Là tu te trompes certainement.
Ich denke, du irrst dich. Je pense que tu te trompes.
Mir scheint, du irrst dich Il me semble que tu te trompes.
Ich glaube, dass du dich irrst. Je pense que tu te trompes.
Korrigier mich, wenn ich mich irre. Corrige-moi si je me trompe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.