Beispiele für die Verwendung von "gekostet" im Deutschen

<>
Das hat ihn seine Stelle gekostet. Cela lui coûta son poste.
Hast du jemals eine so gute Suppe gekostet? As-tu déjà goûté une aussi bonne soupe ?
Wie viel hat diese Brille gekostet? Combien ces lunettes ont-elles coûté ?
Der Unfall hätte ihn fast sein Leben gekostet. L'accident a failli lui coûter la vie.
Dieser Skandal hat ihm seinen guten Ruf gekostet. Ce scandale lui a coûté sa réputation.
Die Ausbildung unserer Kinder hat uns viel Geld gekostet. L'éducation de nos enfants nous a coûté beaucoup d'argent.
Dieser Kugelschreiber hat mich nicht weniger als hundert Dollar gekostet. Ce stylo ne m'a pas coûté moins de cent dollars.
Dieses Kleid hat mich mehr als 40.000 Yen gekostet. Cette robe m'a coûté plus de 40.000 yens.
Dieser Schreibtisch hat mich nicht weniger als 30000 Yen gekostet. Ce bureau m'a coûté pas moins de 30000 yens.
Es hat mich tausend Yen gekostet, mein Fahrrad reparieren zu lassen. Cela m'a coûté mille yen pour faire réparer mon vélo.
Die Streichhölzer kosten zehn Pfennig. Les allumettes coûtent 10 Pfennigs.
Sobald ich den Fisch gegrillt habe, darfst du kosten. Dès que j'ai grillé le poisson, tu auras le droit de le goûter.
Die Karotten kosten drei Dollar. Les carottes coûtent trois dollars.
Kosten Sie diesen Wein, um zu sehen, ob Sie ihn mögen. Goûtez ce vin pour voir si vous l'aimez.
Das würde zu viel kosten. Ça coûterait trop cher.
Die Zigarren kosten zwei Mark. Les cigarettes coûtent deux balles.
Es wird nicht viel kosten. Ça ne va pas coûter grand-chose.
Fliegen wird dich mehr kosten. En avion ça te coûtera plus cher.
Wie viel kosten die Möhren? Combien coûtent les carottes ?
Wie viel kosten die Karotten? Combien coûtent les carottes ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.