Beispiele für die Verwendung von "gelöst" im Deutschen mit Übersetzung "résoudre"

<>
Keiner hat das Problem gelöst. Personne n'a résolu le problème.
Dieses Problem ist vollständig gelöst. Ce problème est complètement résolu.
Hast du das Rätsel gelöst? As-tu résolu l'énigme ?
Wie hast du dieses Problem gelöst? Comment as-tu résolu ce problème ?
Wie haben Sie dieses Problem gelöst? Comment avez-vous résolu ce problème ?
Hast du schon alle Probleme gelöst? As-tu déjà résolu tous les problèmes ?
So habe ich das Problem gelöst. C'est ainsi que j'ai résolu le problème.
Das Problem hat sich von selbst gelöst. Le problème s'est résolu tout seul.
Er hat das schwierige Problem leicht gelöst. Il a résolu facilement le problème difficile.
Dieses Kind hat dieses komplizierte mathematische Problem gelöst. Cet enfant a résolu facilement ce problème mathématique compliqué.
Das Problem kann auf verschiedene Weisen gelöst werden. Ce problème peut être résolu de différentes manières.
Sag mir, wie du das Problem gelöst hast. Dis-moi comment tu as résolu le problème.
Das Rätsel um ihren Tod wurde nie gelöst. Le mystère de sa mort ne fut jamais résolu.
Er hat die Probleme alle mit Leichtigkeit gelöst. Il a résolu tous ces problèmes avec facilité.
Wer ein Problem definiert, hat es schon halb gelöst. Celui qui définit un problème l'a déjà à moitié résolu.
Internationale Probleme dürfen nicht kriegerisch, sondern müssen diplomatisch gelöst werden. Les problèmes internationaux ne doivent pas être résolus militairement mais diplomatiquement.
Dieses Problem kann nicht auf die übliche Weise gelöst werden. Ce problème ne peut être résolu de la manière habituelle.
Die Rätsel werden gelöst, wenn die Kiste endlich geöffnet sein wird. Les mystères seront résolus lorsque le coffre sera enfin ouvert.
Wie um alles in der Welt hat er das Problem gelöst? Comment a-t-il bien pu résoudre le problème ?
Niemand kann dieses Problem lösen. Personne ne peut résoudre ce problème.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.