Beispiele für die Verwendung von "gelogen" im Deutschen

<>
Nancy kann nicht gelogen haben. Nancy ne peut pas avoir menti.
Er hat mir ins Gesicht gelogen. Il m'a menti effrontément.
Die Wahrheit ist, dass ich gelogen habe. La vérité, c'est que j'ai menti.
Es war offensichtlich, dass sie gelogen hatten. Il était évident qu'ils avaient menti.
Ich habe gelogen, ohne es zu wollen. J'ai menti sans le vouloir.
Ich glaube, sie hat noch nie gelogen. Je crois qu'elle n'a encore jamais menti.
Es ist offensichtlich, dass sie gelogen hat. Il est évident qu'elle a menti.
Bitte verzeih mir, dass ich gelogen habe. Je te prie de m'excuser d'avoir menti.
Ich fühle mich schuldig, weil ich gelogen habe. Je me sens coupable d'avoir menti.
Der Junge hat zugegeben, dass er gelogen hat. Le garçon a reconnu qu'il a menti.
Sie kamen zu dem Schluss, dass er gelogen hatte. Ils arrivèrent à la conclusion qu'il avait menti.
Er log mir ins Gesicht. Il me mentit effrontément.
Er log, ohne zu zögern. Il mentit, sans hésiter.
Und lüge vor allem nicht. Et surtout, ne mens pas.
Ich will nicht mehr lügen. Je ne veux plus mentir.
Er neigt dazu, zu lügen. Il a tendance à mentir.
Sie verachtet Menschen, die lügen. Elle méprise les gens qui mentent.
Er lügt aus Prinzip nicht. Il ne ment pas par principe.
Er wusste intuitiv, dass sie log. Intuitivement, il savait qu'elle mentait.
Ich log, ohne es zu wollen. J'ai menti sans le vouloir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.