Beispiele für die Verwendung von "genauso" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle72 aussi49 andere Übersetzungen23
Ich arbeite genauso viel wie ihr. Je travaille autant que vous.
Ich bin genauso groß wie er. Je suis de la même taille que lui.
Meine Schuhe sind genauso groß wie seine. Mes chaussures ont la même taille que les siennes.
Vielleicht wird es für ihn genauso sein. Peut-être que ce sera la même chose pour lui.
Er sieht genauso aus wie sein Bruder. Il ressemble à son frère comme deux gouttes d'eau.
Ich habe genauso viel Geld wie er. J'ai autant d'argent que lui.
Es gibt genauso viele Museen wie Kirchen. Il y a autant de musées que d'églises.
Ich mag Volleyball genauso gerne wie Basketball. J'aime autant le volleyball que le basketball.
Ich habe genauso viel Geld wie sie. J'ai autant d'argent que lui.
Es war genauso, wie ich gedacht hatte. Il était exactement comme je l'avais pensé.
Sie ist mindestens genauso schön wie ihre Schwester. Elle n'est pas moins belle que sa sœur.
Er hat genauso viele Bücher wie sein Vater. Il a autant de livres que son père.
Die Engländer lieben Löwen genauso sehr wie Einhörner. Les Anglais aiment autant les lions que les licornes.
Genauso wie viele Krankheiten hat es seine eigentümlichen Symptome. Comme beaucoup de maladies, elle présentait ses symptômes caractéristiques.
Sie liebte sie genauso sehr, wie ich sie liebte. Elle l'aimait autant que je l'aimais.
Licht ist mindestens genauso wichtig für Pflanzen wie Wasser. La lumière n'est pas moins nécessaire aux plantes que l'eau.
Die ganze Familie sieht sich ähnlich. Alle sehen genauso aus. Toute la famille est semblable. Ils se ressemblent tous exactement.
Schau ihm genau zu und mach es genauso wie er. Observe-le bien et fais exactement comme lui.
Das Volk folgte dem Diktator genauso wie eine Herde Schafe. Le peuple suivait le dictateur comme un troupeau de moutons.
Das ist genauso ein Schirm, wie ich ihn im Bus gefunden habe. C'est un parapluie identique à celui que j'ai trouvé dans le bus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.