Beispiele für die Verwendung von "gerüchten" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle26 rumeur26
Im Gegensatz zu vielen Gerüchten, weiß ich nicht alles. Contrairement à de nombreuses rumeurs, je ne sais pas tout.
Das Gerücht verbreitete sich sofort. La rumeur se répandit instantanément.
Das Gerücht kann nicht stimmen. La rumeur ne peut être vraie.
Das Gerücht entbehrte jeder Grundlage. La rumeur était dénuée de tout fondement.
Könnte das Gerücht wahr sein? Se peut-il que la rumeur soit fondée ?
Wer hat diese Gerüchte verbreitet? Qui a propagé ces rumeurs ?
Es ist ein völlig unbegründetes Gerücht. C'est une rumeur complètement infondée.
Das Gerücht ist nur zu wahr. La rumeur n'est que trop vraie.
Das Gerücht basierte nicht auf Tatsachen. La rumeur ne reposait pas sur des faits.
Wo Informationen fehlen, wachsen die Gerüchte. Là où les informations font défaut, croissent les rumeurs.
Wer ist der Urheber dieses Gerüchtes? Qui est l'instigateur de cette rumeur ?
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Ich denke, dass das Gerücht wahr ist. Je pense que cette rumeur est vraie.
Das Gerücht hat sich als wahr herausgestellt. La rumeur s'est avérée vraie.
Es gibt Gerüchte, dass er zurückgetreten sei. La rumeur court qu'il aurait démissionné.
Wenn Gerüchte alt werden, werden sie Mythos. Lorsque les rumeurs vieillissent, elles deviennent des mythes.
Dies hat die Richtigkeit des Gerüchtes bewiesen. Ceci a démontré la véracité de la rumeur.
Sie verbreitete das Gerücht in der ganzen Stadt. Elle a répandu la rumeur dans toute la ville.
Es geht das Gerücht, dass sie heiraten werden. La rumeur dit qu'ils vont se marier.
Ich kann die Gerüchte weder bestätigen noch entkräften. Je ne peux confirmer ni infirmer les rumeurs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.