Beispiele für die Verwendung von "geschäft tätigen" im Deutschen

<>
Herr Spencer arbeitet in einem Geschäft. M. Spencer travaille dans un magasin.
Ich wollte einige Anrufe tätigen. Je voulais effectuer quelques appels.
Sie nahm ihr Auto, um ins Geschäft zu fahren. Elle a pris sa voiture pour aller au bureau.
Der kapitalistische Markt ist nicht in der Lage, im Energiebereich langfristige Investitionen zu tätigen. Le marché n'est pas en situation de réaliser les investissements à long terme dans le domaine de l'énergie.
Das ist ein günstiges Geschäft. C'est un magasin bon marché.
In diesem Geschäft wird Gemüse verkauft. Dans ce magasin on vend des légumes.
Ist das Geschäft getätigt? L'affaire est-elle conclue ?
Er erbte das Geschäft von seinem Vater. Il hérita l'affaire de son père.
Dieses Geschäft verkauft Zeitungen und Zeitschriften. Le magasin vend des journaux et des magazines.
Hallo, wie läuft das Geschäft? Salut, comment marche ton affaire ?
Sein Geschäft endete in einem großen Verlust. Son affaire se termina par une grosse perte.
Er überließ seinem Sohn das Geschäft. Il laissa l'affaire à son fils.
Das ist die beste Kamera im Geschäft. C'est le meilleur appareil photo du magasin.
Gerade als sie dabei war, das Geschäft zu verlassen, sah sie ein schönes Kleid im Schaufenster. Juste quand elle était prête à quitter le magasin, elle vit une jolie robe dans la vitrine.
Wenn das Geschäft heute geschlossen hat, versuche ich es morgen noch einmal. Si le magasin est fermé aujourd'hui, j'essaierai à nouveau demain.
Um wie viel Uhr macht das Geschäft auf? À quelle heure ouvre la boutique ?
Sprechen wir über eine Gehaltserhöhung, wenn das Geschäft läuft. Quand les affaires tourneront, nous parlerons d'une augmentation.
Während der Abwesenheit des Abteilungsleiters passt Herr Brown auf das Geschäft auf. En l'absence du chef de rayon, Monsieur Brun surveille le magasin.
Dieses Geschäft hat viele Kunden. Ce commerce a de nombreux clients.
Sein Geschäft macht sich gut. Son entreprise se porte bien.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.