Beispiele für die Verwendung von "geschenkt" im Deutschen
Niemand scheint dem, was er gesagt hat, Aufmerksamkeit geschenkt zu haben.
Personne ne semble avoir prêté attention à ce qu'il a dit.
Dein Gesicht wird dir geschenkt, lachen musst du selber.
Ton visage t'a été offert ; rire, tu dois le faire toi-même.
Ich habe ihr einen Strauß Blumen als Dank für ihre Gastfreundlichkeit geschenkt.
Je lui ai offert un bouquet de fleurs en remerciement de son hospitalité.
Die Ware ist billig, aber nicht preiswert. Bei dieser miesen Qualität ist geschenkt noch zu teuer.
Cette marchandise est bon marché mais ne vaut pas son prix. Pour une qualité si minable, même offerte, c'est encore trop cher.
Mein Bruder hat gerade ein Attentat auf mich verübt, indem er mir 1,5 Kilo Lakritze geschenkt hat. Er weiß genau, dass ich sterben werde, wenn ich das alles auf einmal esse.
Mon frère vient d'attenter à ma personne en m'offrant 1,5 kilo de réglisse. Il sait bien que je vais mourir si je mange tout cela à la fois.
Wir schenkten den Neuvermählten ein Porzellanservice.
Nous offrîmes un service de porcelaine aux jeunes mariés.
Mein Großvater schenkte mir etwas zum Geburtstag.
Mon grand-père m'a offert quelque chose pour mon anniversaire.
Ich möchte dir zum Geburtstag ein Fahrrad schenken.
Je voudrais t'offrir un vélo pour ton anniversaire.
Man schenkt besser eine Angel als einen Fisch.
Il vaut mieux offrir une canne à pêche qu'un poisson.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung