Beispiele für die Verwendung von "geschlossen" im Deutschen mit Übersetzung "se fermer"

<>
Wir haben unsere Exportabteilung geschlossen Nous avons fermé notre service export
Die Bibliothek ist sonntags geschlossen. La bibliothèque est fermée le dimanche.
Das Museum ist jetzt geschlossen. Le musée est actuellement fermé.
Der Laden könnte schon geschlossen sein. Le magasin pouvait être déjà fermé.
Die Bank ist am Sonntag geschlossen. La banque est fermée le dimanche.
Ich habe die sechs Fenster geschlossen. J'ai fermé les six fenêtres.
Alle Türen des Hauses sind geschlossen. Toutes les portes de la maison sont fermées.
Sind in England sonntags die Läden geschlossen? Est-ce que les magasins sont fermés le dimanche en Angleterre ?
Wegen des Taifuns wurde die Schule geschlossen. À cause du typhon, l'école fut fermée.
Das Geschäft ist seit fünf Uhr geschlossen. Le magasin a fermé a cinq heures.
Dieser Bahnhof wird ab morgen geschlossen sein. Cette gare va être fermée à compter de demain.
Das Werk wird wohl nächste Woche geschlossen sein. L'usine sera vraisemblablement fermée la semaine prochaine.
Er saß an seinem Schreibtisch, die Augen geschlossen. Il était assis à son bureau, les yeux fermés.
Ich hatte kaum die Tür geschlossen, als jemand klopfte. J'avais à peine fermé la porte que quelqu'un frappa.
Ich erinnere mich, dass ich die Tür geschlossen habe. Je me rappelle avoir fermé la porte.
Die Schule wurde wegen Schneefalls für einen Tag geschlossen. L'école fut fermée une journée à cause de la neige.
Es scheint so, als ob der Laden heute geschlossen ist. Il semble que le magasin soit aujourd'hui fermé.
Es ist möglich, dass die Fabrik nächste Woche geschlossen ist. Il est possible que l'usine soit fermée la semaine prochaine.
Wenn das Geschäft heute geschlossen hat, versuche ich es morgen noch einmal. Si le magasin est fermé aujourd'hui, j'essaierai à nouveau demain.
Die Schneidereien in der Stadt haben alle eine nach der anderen geschlossen, um in was weiß ich welchen Ländern Osteuropas wiedereröffnet zu werden. Les ateliers de coutures de cette ville ont tous fermé un à un, pour être réouverts dans je ne sais quel pays de l'Europe de l'Est.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.