Beispiele für die Verwendung von "gesehen" im Deutschen

<>
Ich habe sie wieder gesehen. Je l'ai revue.
Sie haben schon bessere Tage gesehen. Ils ont connu des jours meilleurs.
Ich habe sie seither nicht mehr gesehen. Je ne l'ai pas revue depuis.
Ich habe ihn seither nicht mehr gesehen. Je ne l'ai plus revu depuis.
Insgesamt gesehen hat er großes Glück gehabt. Globalement, il a eu beaucoup de chance.
Sie muss schon einmal bessere Zeiten gesehen haben. Elle aura sans doute vécu de meilleurs jours.
Von dort aus habe ich den Unfall gesehen. J'ai assisté à l'accident d'ici.
Das Schiff verließ den Hafen und ward nie wieder gesehen. Le navire quitta le port et on ne le revit jamais.
Er ist der größte Wissenschaftler, den die Erde je gesehen hat. Il est le plus grand scientifique que la Terre ait portée.
Du musst überrascht gewesen sein, als du mich gestern allein mit ihr gesehen hast. Tu as dû être surpris de me trouver seul avec elle hier.
Den Aufstieg und Fall großer Reiche hat die Weltgeschichte zur Genüge gesehen, und die Grundmuster ähneln sich. L'histoire du monde a assisté à suffisamment d'ascensions et de chutes de grands empires, et le schéma se répète.
So kam es, dass Pandark in seinem Zimmer verloren ging und nie wieder gesehen wurde. Manche vermuten, er sei verhungert, andere, er irre immer noch umher auf der Suche nach seinen CDs. C'est ainsi que Pandark se perdit dans sa chambre et on ne le revit plus jamais. Certains disent qu'il est mort de faim, d'autres qu'il erre encore à la recherche de ses CDs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.