Beispiele für die Verwendung von "gesellschaften" im Deutschen
Zauberei spielt in primitiven Gesellschaften eine wichtige Rolle.
La magie joue un rôle important dans les sociétés primitives.
In den meisten Gesellschaften ist es unhöflich, sich auf jemanden, der anwesend ist, in der dritten Person zu beziehen.
Dans la plupart des sociétés, il est grossier de se référer à quelqu'un à la troisième personne tandis qu'il ou elle se tient là.
Gleichgültigkeit zerstört den Zusammenhalt unserer Gesellschaft.
L'indifférence détruit la cohésion de notre société.
Ich kann nicht leben ohne menschliche Gesellschaft.
Je ne peux pas vivre sans la société des hommes.
Es gibt keine so gute Gesellschaft, die nicht auseinandergeht
Il n'est si bonne compagnie qui ne se quitte
Er bat mich darum, ihm an Wochenenden Gesellschaft zu leisten.
Il m'a demandé de lui tenir compagnie pendant le week-end.
Die Versammlung wird im Hauptsitz der Gesellschaft stattfinden
La réunion aura lieu au siège social de la société
Ich mag es zu tanzen und mit netter Gesellschaft zu reisen.
J'aime danser et voyager en bonne compagnie.
Letztes Jahr wurde die Gesellschaft an Privatinvestoren verkauft.
L'année passée, la société a été vendue à des investisseurs privés.
Wenn du nicht allein bleiben willst, kann ich dir Gesellschaft leisten.
Si tu ne veux pas rester seul, je peux te tenir compagnie.
Der Einfluss des Fernsehens auf die Gesellschaft ist groß.
L'influence de la TV sur la société est grande.
Guten Menschen Gesellschaft zu leisten ist die beste Methode, selbst ein guter Mensch zu werden.
Cultiver la compagnie des belles personnes est la meilleure manière de devenir soi-même une belle personne.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung