Beispiele für die Verwendung von "gestritten" im Deutschen

<>
Ich habe mit ihm darüber gestritten. Je me suis disputé avec lui à ce propos.
Sie scheinen sich gestritten zu haben. Ils semblaient s'être disputés.
Er hat sich mit seinem Bruder gestritten. Il s'est disputé avec son frère.
Wir haben uns gestern Abend nochmal gestritten. Nous nous sommes encore disputés hier soir.
Hast du dich schon einmal mit deinen Eltern gestritten? T'es-tu déjà disputé avec tes parents ?
Jugendliche streiten oft mit ihren Eltern. Les adolescents se disputent souvent avec leurs parents.
Deshalb streiten wir uns oft. C'est pourquoi nous nous querellons souvent.
Ich glaube, es ist Zeit, dass ich mich in den Streit einschalte. Je pense qu'il est temps pour moi de me joindre à la lutte.
Über Geschmack kann man nicht streiten. Le goût ne se dispute pas.
Brüder sollten sich nicht streiten. Des frères ne devraient pas se quereller.
Sie streitet ständig mit ihren Eltern. Elle se dispute continuellement avec ses parents.
Deshalb streiten wir uns öfters. C'est pourquoi nous nous querellons assez souvent.
Es ist zwecklos mit ihm zu streiten. Il est inutile de se disputer avec lui.
Deshalb streiten wir uns häufig. C'est pourquoi nous nous querellons souvent.
Er streitet sich immer mit seiner Frau. Il se dispute toujours avec sa femme.
Ken verteidigt immer seine Mutter, wenn seine Eltern sich streiten. Ken prend toujours la défense de sa mère lorsque ses parents se querellent.
Sie streitet sich ständig mit ihren Eltern. Elle se disputait toujours avec ses parents.
Ken verteidigt immer seine Mutter, wenn seine Eltern sich streiten. Ken prend toujours la défense de sa mère lorsque ses parents se querellent.
Bill streitet sich nie mit anderen Leuten. Bill ne se dispute jamais avec d'autres gens.
Er streitet sich immer mit seiner Frau. Il se dispute toujours avec sa femme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.