Beispiele für die Verwendung von "getaner" im Deutschen mit Übersetzung "faire"

<>
Übersetzungen: alle491 faire488 se passer3
Es bereitete ihm Vergnügen, nach getaner Arbeit den Spazierstock zu greifen und zum Flussufer zu wandern. Cela lui faisait plaisir, le travail fait, d'attraper sa canne et d'aller marcher sur la berge du fleuve.
Ich tat nur meine Pflicht. Je n'ai fait que mon devoir.
Ich tue das hier deinetwegen. Je le fais pour toi.
Ich tue das hier seinetwegen. Je le fais pour lui.
Ich tue das hier ihretwegen. Je le fais pour elle.
Ich tue solche Dinge nicht. Je ne fais pas de telles choses.
Wir haben viel zu tun. Nous avons beaucoup à faire.
Er hat nichts zu tun. Il n'a rien à faire.
Wir werden es gemeinsam tun. Nous le ferons ensemble.
Ich werde mein Bestes tun. Je vais faire de mon mieux.
Dagegen kann man nichts tun. Contre ça, on ne peut rien faire.
Warum muss ich das tun? Pourquoi dois-je faire cela ?
Warum willst du das tun? Pourquoi veux-tu faire cela ?
Natürlich. Was kann ich tun? Bien sûr. Que puis-je faire ?
Was versuchst du zu tun? Que cherches-tu à faire ?
Du solltest das bald tun. Tu devrais faire ça bientôt.
Ich will nichts Gefährliches tun. Je ne veux rien faire de risqué.
Ich habe viel zu tun. J'ai beaucoup de choses à faire.
Was beabsichtigen Sie zu tun? Qu'avez-vous l'intention de faire ?
Deine Lügen tun mir weh. Tes mensonges me font mal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.