Beispiele für die Verwendung von "gewünscht" im Deutschen

<>
Er hatte ihr frohe Feiertage gewünscht. Il lui avait souhaité de joyeuses fêtes.
Ich habe ihm eine gute Reise gewünscht. Je lui ai souhaité bon voyage.
Kein kluger Mensch hat jemals gewünscht, jünger zu sein. Aucun homme intelligent n'a jamais souhaité être plus jeune.
Ich wünsche dir alles Gute. Je te souhaite tout le meilleur.
Wünschen Sie Tee oder Kaffee? Vous désirez du thé ou du café ?
Guten Tag, was wünschen Sie? Bonjour, que désirez-vous ?
Ich wünsche dir angenehme Träume! Je te souhaite de faire des rêves agréables !
Die ganze Welt wünscht sich Frieden. Le monde entier désire la paix.
Ich wünschte, er schriebe häufiger. Je souhaiterais qu'il écrive plus fréquemment.
Unser Land wünscht sich nur Frieden. Notre pays désire seulement la paix.
Ich wünschte, ich wäre jung. Je souhaiterais être jeune.
Die ganze Welt wünscht sich Frieden. Le monde entier désire la paix.
Ich wünsche Ihnen eine gute Reise. Je vous souhaite un bon voyage.
Unser Land wünscht sich nur Frieden. Notre pays désire seulement la paix.
Ich wünschte ihm eine gute Reise. Je lui souhaitai un bon voyage.
Wahres Glück besteht darin, sich wenig zu wünschen. Le vrai bonheur consiste à désirer peu.
Ich wünschte, wir hätten mehr Zeit. Je souhaiterais que nous disposions de davantage de temps.
Alles, was unser Land sich wünscht, ist Frieden. Tout ce que notre pays désire, c'est la paix.
Ich wünsche Ihnen ein glückliches neues Jahr! Je vous souhaite une bonne année
Ich bin nicht reich und ich wünsche auch nicht, es zu werden. Je ne suis pas riche et je ne désire pas non plus le devenir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.