Beispiele für die Verwendung von "gewann" im Deutschen

<>
Er gewann erneut den Wettlauf. Il a encore gagné la course.
Die Partei gewann die zweidrittel Mehrheit. Le parti a remporté une majorité des deux tiers.
Er gewann das Rennen mit Leichtigkeit. Il gagna facilement la course.
Er gewann die Wahl mit einer großen Mehrheit. Il remporta l'élection par une large majorité.
Er gewann den Lauf mit Leichtigkeit. Il gagna facilement la course.
Das Team gewann die Meisterschaft in fünf aufeinander folgenden Jahren. L'équipe remporta le championnat cinq années de suite.
Er gewann unser Vertrauen durch seine Ehrbarkeit. Il a gagné notre confiance grâce à son honnêteté.
Sie gewann eine Medailles, als sie noch nicht einmal fünfzehn Jahre alt war. Elle remporta une médaille lorsqu'elle avait juste quinze ans.
Es war reiner Zufall, dass er das Spiel gewann. C'était par pure chance qu'il gagna la partie.
Unsere Mannschaft gewann 3 zu 0 gegen die Lions. Notre équipe a gagné 3 à 0 contre les Lions.
Ich wollte, dass sie gewinnt. Je voulais qu'elle gagne.
Er hat den dritten Siegespreis gewonnen. Il a remporté le troisième prix.
Er hat versucht, ihre Aufmerksamkeit zu gewinnen. Il a cherché à attirer son attention.
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen. La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent.
Genug gewinnt, wer Unglück verliert Assez gagne qui malheur perd
Tom hoffte, den ersten Preis zu gewinnen. Tom espérait remporter le premier prix.
Wir haben die Schlacht gewonnen. Nous avons gagné la bataille.
Hat er eine Chance, die Wahl zu gewinnen? A-t-il une chance de remporter l'élection ?
Er hat viele Wettbewerbe gewonnen. Il a gagné beaucoup de compétitions.
Die Schlacht wurde auf Kosten vieler Menschenleben gewonnen. La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.