Beispiele für die Verwendung von "geworden" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle1781 être1601 devenir158 tomber11 andere Übersetzungen11
Ihre Kinder sind groß geworden. Ses enfants ont grandi.
Die Milch ist sauer geworden. Le lait a tourné.
Seine Kinder sind groß geworden. Ses enfants ont grandi.
Die Milch ist schlecht geworden. Le lait a tourné.
Es ist spürbar kälter geworden. Il fait sensiblement plus froid.
Reis ist um drei Prozent teurer geworden. Le riz a augmenté de trois pour cent.
Er ist sich seiner Fehler noch nicht bewusst geworden. Il n'a pas encore pris conscience de ses fautes.
Sie ist mit ihrer Arbeit vor fünf Uhr fertig geworden. Elle en a terminé avec son travail avant cinq heures.
Ich habe zu viel Wein getrunken, und mir ist schwindlig geworden. J'ai bu trop de vin et j'ai la tête qui tourne.
Oje! Das ist mir erst jetzt, durch deinen Kommentar, bewusst geworden. Oh oui ! J'en ai pris pour la première fois conscience à travers ton commentaire.
Sie ist eine Stunde früher als gedacht mit ihrer Arbeit fertig geworden. Elle a fini son travail une heure plus tôt que prévu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.