Beispiele für die Verwendung von "glaube" im Deutschen

<>
Ich glaube nicht an Außerirdische. Je ne crois pas aux extraterrestres.
Ich glaube, ich habe verstanden. Je pense que j’ai compris.
Der Glaube kann Berge versetzen. La foi peut soulever des montagnes.
Wüste ist dort, wo der Glaube an Wasser versickert. Le désert se trouve là où la croyance en l'eau s'évapore.
Ich glaube ihm kein Stück. Je ne le crois pas le moins du monde.
Ich glaube, dass er unschuldig ist. Je pense qu'il est innocent.
Der Glaube ist der Tod der Intelligenz. La foi est la mort de l'intelligence.
Der Glaube ist nicht der Anfang, sondern das Ende allen Wissens. La croyance n'est pas le début mais la fin de toute connaissance.
Ich glaube, es wird regnen. Je crois qu'il va pleuvoir.
Ich glaube, dass es Gespenster gibt. Je pense que les fantômes existent.
Was die Japaner so einmalig macht, ist hauptsächlich ihr Glaube, dass sie einmalig sind. Ce qui rend les Japonais tellement uniques, c'est principalement leur croyance qu'ils sont uniques.
Ich glaube nicht an Wortmagie. Je ne crois pas aux sortilèges.
Ich glaube, dass du dich irrst. Je pense que tu te trompes.
Laut einer landesweiten Abstimmung in den USA ist es ein geläufiger Glaube, dass Moslems mit Terrorismus verbunden werden. C'est une croyance répandue, d'après un vote national aux États-Unis, que les musulmans sont liés au terrorisme.
Ich glaube das nicht länger. Je ne le crois plus.
Ich glaube, ich habe etwas vergessen. Je pense que j'ai oublié quelque chose.
Ich glaube an meine Fähigkeit. Je crois en ma capacité.
Ich glaube, dass er reich ist. Je pense qu'il est riche.
Ich glaube, dass man kann. Je crois qu'on peut.
Ich glaube, es ist Zeit abzuhauen. Je pense qu'il est temps pour moi de partir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.