Beispiele für die Verwendung von "glaube" im Deutschen mit Übersetzung "penser"

<>
Ich glaube, ich habe verstanden. Je pense que j’ai compris.
Ich glaube, dass er unschuldig ist. Je pense qu'il est innocent.
Ich glaube, dass es Gespenster gibt. Je pense que les fantômes existent.
Ich glaube, dass du dich irrst. Je pense que tu te trompes.
Ich glaube, ich habe etwas vergessen. Je pense que j'ai oublié quelque chose.
Ich glaube, dass er reich ist. Je pense qu'il est riche.
Ich glaube, es ist Zeit abzuhauen. Je pense qu'il est temps pour moi de partir.
Ich glaube, dass ich es verstehe. Je pense comprendre.
Ich glaube, dass es wahr ist. Je pense que c'est vrai.
"Kommt er?" "Nein, ich glaube nicht." «Est-ce qu'il vient ?» «Non, je ne pense pas.».
Ich glaube, dass sie 40 ist. Je pense qu'elle a 40 ans.
Ich glaube, der Zug kommt bald. Je pense que le train va bientôt arriver.
Ich glaube, dass er Recht hat. Je pense qu'il a raison.
Ich glaube, dass es regnen wird. Je pense qu'il va pleuvoir.
Ich glaube, Sie verstehen, was ich meine. Je pense que vous savez ce que je veux dire.
Ich glaube nicht dass sie glücklich ist. Je ne pense pas qu'elle soit heureuse.
Ich glaube, diese Maschine muss repariert werden. Je pense que cette machine a besoin d'être réparée.
Ich glaube, du hast, was ich brauche. Je pense que tu as ce dont j'ai besoin.
Ich glaube, ich habe meine Schlüssel verloren. Je pense que j'ai perdu mes clés.
Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz. Je pense que vous êtes assis à ma place.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.