Beispiele für die Verwendung von "glauben" im Deutschen mit Übersetzung "croire"

<>
Wir glauben an die Demokratie. Nous croyons en la démocratie.
Das kann ich kaum glauben. J'arrive à peine à le croire.
Er würde das niemals glauben. Il ne croirait jamais ça.
Manche Leute glauben an Gespenster. Il y a des gens qui croient aux fantômes.
Ich kann das nicht glauben! Je ne peux pas le croire !
Ich kann es nicht glauben! Je n'arrive pas à le croire !
Niemand wird seine Geschichte glauben. Personne ne croira à son histoire.
Ich kann es kaum glauben. J'arrive à peine à le croire.
Die Franzosen glauben, nichts sei unmöglich. Les Français croient que rien n'est impossible.
Das zu glauben, fällt mir schwer. J'ai du mal à le croire.
Warum glauben Sie nicht an Gott? Pourquoi vous ne croyez pas en Dieu ?
Glauben Sie an die Existenz Gottes? Croyez-vous en l'existence de Dieu ?
Selbst ich kann das nicht glauben. Même moi je n'arrive pas à le croire.
Es ist naiv, das zu glauben. C'est naïf de croire cela.
Sie müssen an sich selbst glauben. Vous devez croire en vous.
Ich kann seine Geschichte kaum glauben. J'arrive à peine à croire son histoire.
Ich schenke seiner Geschichte keinen Glauben. Je ne crois pas à son histoire.
Franzosen glauben, dass nichts unmöglich ist. Les Français croient que rien n'est impossible.
Manche glauben an Gott, andere nicht. Certains croient en Dieu, d'autres non.
Die Leute glauben, dass Gott existiert. Les gens croient que Dieu existe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.