Beispiele für die Verwendung von "gleich" im Deutschen

<>
Gleich nachdem der Unfall passiert war, kam auch schon ein Polizeiwagen angerauscht. Dès que l'accident eut lieu, une voiture de police fonça sur les lieux.
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Gleich kommt die erste Hochrechnung. La première estimation va bientôt tomber.
Wie heißt sie doch gleich? Comment s'appelle-t-elle, déjà ?
Die sind doch alle gleich. Ils sont bien tous semblables.
Wie heißt sie noch gleich? Comment s'appelle-t-elle, déjà ?
Dieser Satz wird gleich gelöscht. Cette phrase sera bientôt effacée.
Ich fange gleich an zu schwimmen. Je commence bientôt à nager.
Zehn minus zwei ist gleich acht. Deux enlevé à dix font huit.
Gleich, was du tust, vollende es. Quoi que tu fasses, mène-le à bonne fin.
Die Bahn wird hier gleich ankommen. Le train arrivera bientôt ici.
Die Zwillinge sehen vollkommen gleich aus. Les jumeaux sont parfaitement semblables.
Er und sie sind gleich groß. Lui et elle sont aussi grands.
Ihr solltet das jetzt gleich machen. Vous devriez le faire sur-le-champ.
Du solltest das jetzt gleich machen. Tu devrais le faire sur-le-champ.
Wir werden wohl gleich die Wahrheit erfahren. Nous apprendrons très bientôt la vérité.
Arm und reich, der Tod macht alles gleich Mort n'épargne ni petits ni grands
Zu unserem Erstaunen verspeiste er gleich drei Kalbshaxen. À notre étonnement, il ingurgita d'un coup trois jarrets de veau.
Die Finger einer Hand sind nicht alle gleich Les doigts d'une main ne s'entresemblent pas
Du fängst dir gleich eine, wenn du so weitermachst! Tu vas t'en prendre une, si tu continues comme ça !
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.