Beispiele für die Verwendung von "gründet" im Deutschen mit Übersetzung "fonder"
Die Bundesrepublik Deutschland wurde 1949 gegründet.
La République Fédérale d'Allemagne fut fondée en 1949.
Sie gründete einen Verein, um Blinden zu helfen.
Elle a fondé une association pour aider des aveugles.
Die Hoteliers gründeten ein regionales Informationszentrum für Touristen.
Les hôteliers ont fondé un centre d'information régional pour les touristes.
Wir glauben, dass die Firma vor kurzem gegründet wurde
Nous croyons que la société n'a été fondée que récemment
John hat das Unternehmen verlassen und ein eigenes gegründet.
John est parti de cette entreprise et a fondé la sienne.
Wenn du nicht mehr weiter weißt, gründe einen Arbeitskreis.
Quand tu ne sais plus quoi faire, fonde un groupe de travail.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung