Beispiele für die Verwendung von "groß und klein" im Deutschen

<>
Wenn du später groß und stark werden willst, musst du viel Spinat und Erdnussbutterbrote essen. Si tu veux plus tard devenir grand et fort, il faut que tu manges beaucoup d'épinards et des tranches de pain avec du beurre d'arachide.
Er ist groß und mager. Il est grand et maigre.
Mein Vater ist stolz darauf, dass ich groß und schön bin. Mon père est fier du fait que je sois grand et beau.
Er ist groß und stark. Il est grand et fort.
In China ist die Nachfrage nach Energie sehr groß und sie wächst äußerst rasch. En Chine, la demande en énergie est immense et elle croît extrêmement rapidement.
Er ist groß, und sie auch. Il est grand, et elle aussi.
Wie groß bist du und wie viel wiegst du? Combien mesures-tu et combien pèses-tu ?
Deine Intelligenz ist genauso groß wie die Entfernung zwischen Bombay und Mumbai. Ton intelligence est aussi grande que la distance entre Bombay et Mumbai.
Du bist noch nicht groß genug, um eine Flasche Wein allein auszutrinken, du mußt erst noch wachsen und größer werden. Tu n'es pas encore assez grand pour boire une bouteille de vin à toi tout seul, tu dois d'abord pousser et devenir plus grand.
Sein Haus war klein und alt. Sa maison était petite et vieille.
Klein fängt man an, groß hört man auf Qui vole un oeuf vole un boeuf
Er und sie sind gleich groß. Lui et elle sont aussi grands.
Wenn wir klein sind, kommt uns alles so groß vor... Quand on est petit, tout nous paraît si grand...
Wenn die Kinder klein sind, gib ihnen Wurzeln. Wenn sie groß sind, gib ihnen Flügel. Lorsque les enfants sont petits, donne-leur des racines. Lorsqu'ils sont grands, donne-leur des ailes.
Als ich klein war, habe ich oft Doraemon gesehen. Aber ich wusste nicht, dass er so groß ist. Quand j'étais petit je regardais souvent Doraemon. Mais je ne savais pas qu'il était si grand !
Das Buch ist sehr klein. Ce livre est très petit.
Die Hose ist zu groß. Ce pantalon est trop grand.
Er würde sehr gerne Polen besuchen weil er sich für die polnische Sprache und die polnischen Menschen interessiert. Il aimerait beaucoup rencontrer des Polonais car il est intéressé par la langue et la population polonaises.
Als ich klein war, hatte ich ausschließlich Hosen an. Quand j'étais petit, je ne portais que des pantalons.
Ich bin nicht so groß wie er. Je ne suis pas aussi grand que lui.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.