Beispiele für die Verwendung von "grund" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle90 raison67 cause5 fond4 andere Übersetzungen14
Er hat seinen ganzen Grund verkauft. Il a vendu tout son pays.
Aus diesem Grund hat er es getan. Il l'a fait sur cette base.
Was ist der Grund für seine Reise? Quel est le motif de son voyage ?
Ich habe mir ohne Grund Sorgen gemacht. Je me suis fait du souci pour rien.
Ein guter Ankergrund ist der beste Grund Il est bon d'avoir un bon ancrage
Das Problem müssen wir von Grund auf überdenken. Nous devons profondément réfléchir au problème.
Ich sage das auf Grund meiner eigenen Erfahrung. Je dis ça à partir de mon expérience personnelle.
Sie bemühen sich umsonst: Ihre Klage hat keinen Grund. Vous vous efforcez en vain : Votre plainte n'a aucun fondement.
Lass dir Zeit. Es besteht kein Grund zur Eile. Prends ton temps. Il n'y a pas d'urgence.
Wir möchten auf Grund der uns geschickten Muster bestellen Nous désirons passer commande sur la base des échantillons
Das ist der Grund, aus dem ich hierher gekommen bin. C'est pour cela que je suis venu ici.
Was ist dein Grund, dass du zu spät zur Arbeit kommst? Quelle est ton excuse pour venir en retard au travail ?
Ein Ehemann, der Grund zur Eifersucht gibt, ist der Eifersucht nicht würdig. Un époux qui nourrit la jalousie est indigne d'elle.
Der Übergang von der Grund- auf die Mittelschule wird von manchen als erster Schritt in Richtung Erwachsensein angesehen. Le passage de l'école élémentaire au cours moyen est considéré par certains comme le premier pas vers l'âge adulte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.