Beispiele für die Verwendung von "hörst" im Deutschen mit Übersetzung "entendre"

<>
Hörst du die Vögel singen? Entends-tu les oiseaux chanter ?
Glaub nicht alles, was du hörst. Ne crois pas tout ce que tu entends.
Wenn du zufälligerweise von jemandem hörst, der ein Haus kaufen möchte, sag mir bitte Bescheid. Si tu entends par hasard quelqu'un dire qu'il voudrait acheter une maison, merci de me mettre au courant.
Ich habe euch nicht gehört. Je ne vous ai pas entendu.
Sie hat ihn singen gehört. Elle l'a entendu chanter.
Hast du die Nachrichten gehört? As-tu entendu les nouvelles ?
Ich habe jemanden grölen gehört. J'ai entendu quelqu'un brailler.
Keiner hatte davon je gehört. Personne n'en avait jamais entendu parler.
Haben Sie schon gehört, dass... Avez-vous déjà entendu que ...
Ich habe jemanden schreien gehört. J'ai entendu quelqu'un crier.
Ich höre mit meinen Ohren. J'entends avec mes oreilles.
Ich kann nicht gut hören. J'ai du mal à entendre.
Da kann dich niemand hören. Personne ne peut t'entendre là.
Irgendwo waren Peitschenknalle zu hören. Partout s'entendaient des coups de fouet.
Ich habe jemanden klopfen hören. J'ai entendu quelqu'un frapper.
Freut mich, das zu hören. Je me réjouis de l'entendre.
Wir hören dich oft singen. Nous t'entendons souvent chanter.
Kannst du das Lied hören? Peux-tu entendre cette chanson ?
Ich hörte eine Frau schreien. J'entendis une femme crier.
Plötzlich hörte ich einen Schrei. J'entendis soudain un cri.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.